面試的簡報是否需要利用PowerPoint,並沒有定論。孫中興傳授曾惡作劇說,這年頭演講假如沒有使用PowerPoint,就既沒有power也沒有point翻譯可是假如做的太花俏,卻沒有紮實的內容,那又會釀成徒有power而沒有point翻譯張小虹(2009)則將之稱為「權力的光點」翻譯她認為當文字釀成光的影象呈現時,圖象相對於文字與聲音獲得優勢,讓授課釀成不是敘事結構,而是重點歸納。成績呢,假如不是為了顯現數據圖表或照片圖象,則強調提綱挈領的PowerPoint與強調綿密思辯過程的人文社會科學,產生了矛盾而難以共存。她同時指出人文學者利用PowerPoint的問題,常常不在於設計技能,而是不曉得「斷章取義」,將整段文字原封不動直接搬到投影片上,成效密密麻麻一堆文字,不單造成視覺浏覽上的重大障礙,並且耳朵聽一遍,眼睛還要看一遍,甚是煩人翻譯
口試委員有千百種,每一個人的個性、立場、認真水平不同。有的委員把面試當做是競賽表演場,以問倒學生來獲得成就感;有的其實沒有時候事先浏覽,所以不管什麼論文,都可以問不異的問題(通常是大哉問);有的想不到主要問題,則會舉出一些錯字或格式的毛病,最少有點進獻;多半委員應當會從學生角度假想,幫手提出具體可行的點竄建議。面試中委員提出的問題,固然因論文的主題、方式等而異,除特定問題(例如指出該論文樞紐理論回首的遺漏、方式的錯誤、證據不足、寫作花樣錯誤)以外,一般來講常見的問題有,「你認為你的論文最主要的學術進獻是什麼?」、「你的研究與幾篇已經揭橥的論文,有何分歧?」、「你的論文存在什麼弱點嗎?」、「若是有機遇重來一次,你會怎麼做(進入野外、理論概念、研究方式)?」、「你認為誰應當浏覽
口試一定要事前進行練習訓練,可以找同學、親朋或指點傳授模擬面試委員。一方面確保你可以在15至20分鐘將論文重點完全講述;一方面摹擬面試委員可能提問的問題,嘗試進行答辯翻譯口試的時候,若是系所答應,除了請同窗幫手灌音、紀錄以外,也能夠請他們扮演凝聽、颔首撐持的角色翻譯還有,準備點心似乎已經成為面試的常態,華頓翻譯公司感覺倒不必要求豐厚、華美,適用、風雅反而對照要緊。由於面試委員每一個人口味不同,水果切片與開水是最不會犯錯的,紙杯與礦泉水則要避免,因為有不環保的疑慮,以避免扣分。有的學生會刻意遴選喜憨兒的烘培食物、日日春的四物醋、南投原居民直銷的水果,或是研究郊野的特產,讓這些食品增添更多的意義翻譯
PowerPoint的製作與設計,研究生都很容易上手。我認為最簡單而主要的原則是:易讀(readability)。陳穎青(2007)以多年編纂的切身經驗,針對排版的建議,很是值得參考翻譯他說現在排版人人會做,已經釀成小孩的遊戲。正由於排版工具解放了,給了編輯史無前例的權益,但是權利使人腐蝕,美編唯恐特效不敷猛、字型不敷多,了局卻危險了易讀性。他認為易讀性的最高境地是透明,因為讀者底子沒有意識到本身正在讀字翻譯他用了一個譬喻,最高妙的化裝是化了兩個小時,卻讓人以為
出自「教授為什麼沒告訴我」修訂版,估計2010年出書。
論文面試的目的在於,經過面對面的答辯過程考核學生的研究成果,同時練習研究生的口語表達能力翻譯面試委員要確認
以我加入學生論文面試的經驗,就常常看到失敗的實例。為了悅目,有研究生將曠野的照片當作投影片的佈景,一兩張還可以,有點新穎感,每張都如斯,眼睛就疲乏了翻譯並且最怕的是,照片自己的複雜內容反而掩蓋了所要轉達的文字訊息。還有ppt利用黑底白字,看起來蠻搶眼的,文字也很凸顯、清晰。可是呢,若需要加重語氣的關鍵字,居然利用紅色,結果會弄巧成拙,愈是主要的字眼,反而愈無法辨識翻譯最多見的問題照舊,每張投影片上面的字數過量,一則字體太小基本看不清晰(作者本身莫非沒有練習訓練事前看過嗎?),一則學生用唸的,但是眼睛浏覽的速度遠快過口述,成效產生委員不耐性的心裡和無事可做的空檔。
口頭報告的20分鐘如何應用相當主要,雖不至於讓論文經由過程與否翻盤,但是臨場的體現確實可能影響成績,以及留給口試委員的印象。廖玉蕙(2009/09/24)就指出很多應該是身經百戰的大學傳授們,卻常常沒有在鑽研會規定的時候內從容地完全講述論文,「有的,因喋喋埋怨告訴時候太短而華侈更多時間;有的完全掉臂時候倉促,一字不漏、循序漸進地念誦打印好的論文,惋惜還在緣起、念頭打轉,時候已近尾聲,最關鍵的地方只好草草擦過」(第4版)。面試時,一定要切記面試委員已讀過整本論文的內容,所以儘量不要花時候在細節的陳述。另外,如果你的學位論文屬於經驗研究,並沒有建立多偉大的新理論,則讀者有愛好的是你的田野發現,而不是文獻回首翻譯假如以15分鐘的呈文時間來講,華頓翻譯公司建議的時候分派會是,研究緣起一分鐘、文獻回首與方式三分鐘、研究發現八至十分鐘、結語一至三分鐘(沒錯,講演的時候飛逝,一定沒法各抒己見)。研究緣起講述你會接觸、選擇這個研究主題或郊野的背景。文獻回首要申明的是
論文面試的power與point(全見版)
論文寫作辛勞了好久,就讓面試劃下完美的句點。
來自: http://blog.sina.com.tw/hdbih/article.php?entryid=596486有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932